【國家交響樂團】
11/8(五)
NSO駐團音樂家系列《璀璨音畫》
NSO Artist in Residence Series - LÜ & David Guerrier

圖片

指揮/呂紹嘉
小號/大衛·格里爾

曲目:
拉威爾:《鵝媽媽》組曲
陳其鋼:小號協奏曲《萬年歡》
雷史畢基:《羅馬之泉》
雷史畢基:《羅馬之松》

想知道管絃樂團能發出何其神妙靈動的聲音,樂器能組合出何等燦爛豐富的色彩,來這場演出就對了!拉威爾的《鵝媽媽》組曲旋律優美又洋溢天真稚趣,是古典音樂裡的迪士尼樂園,詩意中更有不可思議的奇幻聲響。陳其鋼的管絃樂曲是公認的當代一絕,寫給小號與樂團的《萬年歡》同樣有美妙瑰麗的音響幻境,悠揚深情的古雅曲調令人陶醉,是夢與現實的絕妙融合。曾在聖彼得堡向李姆斯基-柯薩科夫研習的雷史畢基,不只學會這位配器高手的不凡心得,更發展出屬於自己的多變招數。《羅馬之泉》與《羅馬之松》的繽紛效果已是奇觀,其細膩光影與立體聲響更是驚喜。一場盡現三位管絃大師頂尖創作,加上炙手可熱的小號名家格里爾首度來臺,絕對是令人期待的音樂饗宴。


LÜ & David Guerrier

Shao-Chia Lü, conductor
David Guerrier, trumpet

Maurice Ravel:Ma mère l'Oye
Qigang Chen:Joie Eternelle
Ottorino Respighi:Fontane di Roma
Ottorino Respighi:Pini di Roma

Those who are interested in exploring the magical and celestial sounds of anorchestra or the sound palettes of different combinations of instruments can bring out, must not miss this concert. Ravel’s Ma mère l’Oye, with its delightful melodies and childlike ambiance, is like Disneyland for you to wander. It is generally acknowledged that orchestral works written by Qigang Chen are some of the most formidable modern musical works. His Joie Eternelle for trumpet and orchestra is imbued with surpassingly splendid sonority, and embellished with enchantingly passionate and elegant tunes, an unquestionably beautiful mixture of dream and reality. Respighi, who studied with Rimsky-Korsakov in St. Petersburg, not only assumed the orchestration skills of his mentor, but also developed his own voice.

Fontane di Roma and Pini di Roma, written by Respighi, are breathtaking for their extraordinary reverberation, while the intricate glimmers of kaleidoscopic and threedimensional sounds capture the audience’s hearts further. A concert showcasing the masterpieces from these masters and featuring David Guerrier, the star trumpet soloist collaborating with NSO for the first time, is a musical feast worth looking forward to.